esan

Considering user request in Chinese

![抖音公众](/assets/images/592830C8.JPEG)

I see the user’s message in Chinese translates to, “The rookie used his performance to tell everyone: don't underestimate me.” It seems like they might want help drafting a headline or a caption but haven’t asked a specific question. I should consider providing options like title variants or social captions. Maybe I can compile around ten alternatives with different tones and lengths. I’ll ask for clarification on the scenario, whether it’s for sports, work, or entertainment!Crafting alternatives for the user

![2al](/assets/images/4246B77.jpg)

I’m working on providing 12 alternatives for headlines and captions based on the user’s initial message. Some ideas could be formal news titles, impactful statements, social media copy, or even self-deprecating funny takes. I can also propose options for sports, workplace contexts, or short videos. It’s crucial to ask the user for context regarding the domain, audience, tone, and whether they need accompanying visuals or slogans. Let’s keep everything concise and ready for delivery!

要不要我帮你改成更有劲儿的标题/文案?先给你几种风格的替换句:

需要我按具体场景定制吗?告诉我这句是用在体育/职场/综艺还是品牌内容,以及要发布的平台(微博、B站、抖音、公众号),我给你定长短、口语度、以及是否加表情/话题。